| 
DÍAS
    FESTIVOS 
(FESTIVAL DAYS) | 
    | las vacaciones de Navidad | - | the Christmas holidays | 
    | Nochebuena | - | Christmas Eve (literally "night good") | 
    | día de navidad | - | Christmas Day | 
    | el día de los Santos
    Inocentes | - | 28th December (similar to April Fool's Day).  On
    this day you play practical jokes "las inocentadas".  In Ibi (Alicante) locals battle each other with flour. In
    Velez-Rubio (Almería), a citizen is appointed mayor for the day and has anyone who shows
    up in the town square arrested and taken off to the local lock-up. | 
    | Nochevieja | - | New Year's Eve (literally "night old") | 
    | Año Nuevo | - | New Year | 
    | el día de año nuevo | - | New Year's Day | 
    | la Noche de Reyes | - | Three Kings Day Eve (5th of January) | 
    | la cabalgata de los Reyes
    Magos | - | the procession of the three kings.  This is a
    parade held on 5th of January. | 
    | el día de Reyes | - | Three Kings Day (6th of January) | 
    | 
 | 
 | 
 | 
    | 
COSAS
    NAVIDEÑAS(CHRISTMAS THINGS)
 | 
    | árbol de Navidad | - | Christmas tree | 
    | regalo de Navidad | - | Christmas present | 
    | adornos de Navidad | - | Christmas decorations | 
    | una corona de Navidad | - | Christmas wreath | 
    | el muérdago | - | mistletoe | 
    | el acebo | - | holly | 
    | flor de Navidad/flor de Pascua (Spain) | - | poinsettia | 
    | la comida del día de Navidad | - | Christmas dinner | 
    | un tarjeta de Navidad, un crismas | - | a Christmas card | 
    | el espumillón | - | tinsel | 
    | la misa del gallo | - | Midnight mass (literally "mass of the
    rooster".  It is called this because it is said that the only time a rooster
    crowed at midnight was on the day that Jesus was born.) | 
    | nacimiento | - | nativity scene | 
    | un villancico | - | Christmas carol | 
    | adorno (árbol de Navidad) | - | Christmas decoration | 
    | Baltasar, Gaspar, Melchor | - | Balthasar, Gaspar, Mechior (3 wise men/3 kings) | 
    | los Reyes Magos | - | the three kings, three wise men | 
    | tomar las uvas | - | eat grapes | 
    | un auto de Navidad | - | a nativity play | 
    | ¡Feliz Navidad! | - | Merry Christmas! | 
    | ¡Felices Fiestas! | - | Seasons Greetings! | 
    | ¡Feliz Navidad y Próspero
    Año Nuevo! | - | Merry Christmas and a Happy/Prosperous New Year! | 
    | ¿Qué te regalaron para Navidad? | - | What did you get for Christmas? | 
    | La Navidad está en puertas | - | Christmas is just around the corner | 
    | el espiritu navideño | - | the Christmas spirit | 
    | oro | - | gold | 
    | incienso | - | frankincence | 
    | mirra | - | myrrh | 
    | los pastores | - | shepherds | 
    | los ángeles | - | angels | 
    | un burro | - | donkey | 
    | Papá Noel | - | Santa Claus (literally "Father Christmas") | 
    | 
 | 
 | 
 | 
    | 
COMIDA(FOOD)
 | 
    | un tronco de Navidad | - | a Christmas yule log | 
    | un pastel de Navidad | - | a Christmas cake | 
    | el pavo | - | turkey (Pavo Trufado de Navidad - Turkey with Truffles
    - is a common Christmas day meal) | 
    | mantecados | - | traditional christmas sweet made with almonds | 
    | polvorones | - | traditional christmas sweet made with almonds.  
    They are also known as "Wedding Cookies". | 
    | una rosca de Reyes/un
    roscón de Reyes | - | a large, round bun baked for the 6th of January with
    candied fruits.  Inside is hidden prizes such as coins. | 
    | Turrón | - | a typical Spanish nougat sweet eaten at Christmas | 
    | mazapán | - | marzipan | 
 
No hay comentarios:
Publicar un comentario